Reč koja je zajednička talijanskom i srpskom jeziku, ali sa različitim značenjem.
Talijanski: modni kreator koji voli da se kreše.
Srpski: mladoženja u isčekivanju prve bračne noći.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.