Termin iz košarke koji se kažnjava nesportskom igrom, a pored toga koristi se u svakodnevnom životu u situacijama kada bi pobegli sa časa ili otišli negde a roditelji ne znaju za to, a Vi ih sretnete u gradu. Onda se krećete iza svih mogućih ljudi koji prolaze pored Vas, a oni vam prave blok da Vas ne bi bili viđeni.
Tip 1: Dobro je što smo pobegli sa časa...jao eno mi ga ćale?!
Tip 2: Ma gde, ne vidim ga...a eno ga.
Tip 1: Hajde brate, pređi sa leve strane, da me ne vidi, napravi mi zaklon, a ja ću se kretati u blok, samo da me ne vidi.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Није лоша дефиниција, али никако не капирам како се то кажњава неспортском игром.
Pa u košarci kretanje u bloku je faul, razumeš, tako se isto odnosi i na definiciju, tj. na tu situaciju...a ako te vide tek je pogubno.
ОК, само нисам укапирао да је фаул заправо неспортска игра. А и у кошарци је кретање у блоку термин који се користи за играча који прави блок, а не за оног који се креће поред њега. То је мало конфузно...
Da znam u pravu si, znam to, ali ovo je malo preneseno značenje...ne mogu se te dve situacije totalno povezati. Ima konfuzije, ali znam šta sam hteo postići.
dobra je.