Srpski prevod, rendom filma, aploudovan putem plejera koji ne podržava latinične znakove.
Thi, kakav ti je ovo prevod, sve neke kuke i motike!
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
+++ hahah dobrrra
Лепо. +
Dobra i ovo. Piši bre sovuljago nema veze što si noćna 'tica loloo:))
++
:+D, Prof, otkrivač talenata.
Stvarno dobre sve tri.
Odlično! +
Bravo, sjajno! +