Izraz "Udariti kurcem o ledinu" spada u rang izraza za neslavne i bolne posledice nekog dogadjaja. Obično je u kombinaciji sa izrazom "kurčenje", koji je neretko uzrok ovde definisanog izraza. Vrhunski je primer slikovitosti srpskog jezika: Muški neka zamisle kako bi bilo kada bi svojim organom (pa još u erekciji) tresnuli o golu zemlju (u punom padu), pa će im biti jasne bolne posledice koje ovaj izraz opisuje. Ženske neka nateraju svog muškarca da zamisli tu scenu, pa će i njima biti biti jasna suština ovog izraza (po iskrivljenoj bolnoj grimasi na muškarčevom licu).
Osoba A: "Šta ti je, brate, što si takav nikakav?"
Osoba B: "Ma, pusti me u kurac, gde te nisam poslušao na onom fiksu da stavim samo keca... Ja stavio iz dvojke u kec, a ono djoka... I još se zadužio kod Debelog 10 soma... E, tako mi i treba kad se kurčim, pa tresnem kurcem o ledinu..."
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.