
Pod ovim imenom maštoviti bakutaneri na pijaci prodaju baštensku biljku upečatljivog šarenog cveta koje ima i dosadni latinski naziv Mimulus.
I nazivi ostalog cveća u ponudi ukazuju da je sistematika po Karlu Lineu dosadna i odavno prevaziđena: „kravlje sise“, po nekima i „debela koka“ (lat. Hylotelephium spectabile), “švaler”- lišće mu je danju opušteno, a uveče se savija u fišeke i diže naviše (lat. Maranta leuconeura), “svekrvin jezik”- vrsta kaktusa koji ima debele mesnate listove nalik na jezičinu sa bodljama (lat. Opuntia), „svekrvina stolica“- naravno opet kaktus (lat. Echinocactus grusonii), “petlova kresta” (lat. Celosia), mačkovi brkovi (lat. Nigella damascena) i sl.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Jel' to isto kao i "Lepi dečko"? :-))
Nije, Lepi dečko je Impatiens balsamina i obično ide uz Dragoljuba ili Lepu Katu :)