
Francuski poljubac posle bureka, 100% kroasan free.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Odlicna :) , samo sta mu dodje "kroasan free" ?
pa kao 'bez kroasana'
:) znam to, nego kakvu funkciju ima u definiciji? :)