
Genijalna fora, nažalost neprevodiva na srpski. Radi se o obradi pesama, ali takvoj da se umesto originalnog teksta prepričava sadržaj spota. Jedinu takvu obradu na srpskom video sam kod Zorana Kesića u Fajront republici,ali je nema na internetu.
Novi muzički pravac koji opisuje bukvalno ono što se dešava u spotu pesme. Kada bi nekom slučajem Ajs Nigrutin bio zadužen za obradu pesama na literal način, pored R'n'R, hip-hop, R'n"B, techno, house, psy.... ubrzo bi se našao i zvanični muzički pravac LiteRAR!
( Ajs je maestro da dočara život na komičan način)
Postoji jedna srpska verzija ( Kesićeva, što reče Bora Drljača u http://vukajlija.com/literal-version/105945)
http://www.youtube.com/watch?v=jiu6vlYnB1w
(murija pristiže, i hapsi nevvviiinnneeee!)
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.