
Genijalna fora, nažalost neprevodiva na srpski. Radi se o obradi pesama, ali takvoj da se umesto originalnog teksta prepričava sadržaj spota. Jedinu takvu obradu na srpskom video sam kod Zorana Kesića u Fajront republici,ali je nema na internetu.
Novi muzički pravac koji opisuje bukvalno ono što se dešava u spotu pesme. Kada bi nekom slučajem Ajs Nigrutin bio zadužen za obradu pesama na literal način, pored R'n'R, hip-hop, R'n"B, techno, house, psy.... ubrzo bi se našao i zvanični muzički pravac LiteRAR!
( Ajs je maestro da dočara život na komičan način)
Postoji jedna srpska verzija ( Kesićeva, što reče Bora Drljača u http://vukajlija.com/literal-version/105945)
http://www.youtube.com/watch?v=jiu6vlYnB1w
(murija pristiže, i hapsi nevvviiinnneeee!)
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.