
Jedna od najpoznatijih svadbarskih pesama prevedena na engleski,sada dostupna i za strano trziste.
Little ant little ant disappeared in chest
how can i find him to exchange the place!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
hteo sam da dam minus dok nisam video primer :) +
^_^
Ima i onih za špansko govorno područje:
Znam za sve sam kriv, perdona me porfavor...
Aj was bornn in flowers of the medows.
I sheep-ceeping near the river Gruža.
But i loved girl from the town,
with softly lips, like rose bud...
Ijao, koja plusčina je pala.Ma +²
Putefy my quince in drawer
my sweetheart is in Daza forces
(istruli mi dunja u fijoci)
++++++++++++++