
Ovaj izraz ima dve definicije.
1. Njim majka "leči" rane svom detetu.
2. Njim majka "hvali uspeh" svog "pametnog" deteta.
1. (uplakano trogodišnje dete dotrčava do majke, sa ogrebotinicom na kolenu)
- Joooj, jesi se udario, sine? Dodji kod mame. 'Ajde, ne plači, ljubi majka, sad će da prodje...
2. (jedanaestogodišnji sin)
- Mama, dobio sam 2 iz srpskog danas!
- Joj, pametno moje! Dodji 'vamo, ljubi majka... (šamar)
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.