
Usklik nejasnog značenja, ali relativno široke popularnosti, naročito među posmatračima (dobro 'ajde, navijačima) na petnaestoligaškim utakmicama. Čuje se uglavnom kada je protivnička ekipa u posjedu lopte, te se može pretpostaviti da se sa "lomi tempo" poručuje svojim igračima da uspore tempo igre suparnika. Iako nije baš najjasnije kako se to tempo lomi i iako izraz zvuči besmisleno da ga jebeš, ipak posjeduje neki čudan šarm, pa se valjda zato i koristi.
- Ajmo "Grčica", lomi tempo!
- Ma polomiću ja tebi koljena, mater ti bezobraznu, kakav tempo, vidiš da im duša u nosu, oblokavali se do 2 ujutro kod golmana na Ilindanu!
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Nije loše, znao sam da je tvoja defka. +
Hah, pa nema nas mnogo što ijekavicom pišemo =)