
Rečenica koju kažemo kada naiđemo na ne tako kvalitetan, ali ekstremno jeftin odevni predmet. Nije mnogo lepo, nije ni udobno, a ni velicina ti ne odgovara, ali si svestan da za te pare više ni kod kineza ne možeš da kupiš ni fila papuče, pa se tešiš da možeš da ih nosiš u kući.
Baba:"Jelte a pošto su vam ovi duksevi "
Unuk:"Daj bre baba neću da nosim to sa Transformersima"
Prodavačica:"300 dinara, čist pamuk"
Unuk: (u sebi -ma zajebi, nosiću ih na fudbal) "Daj tri komada i ubaci onaj jedan šorts sa moćnim rendžerima"
------------------------------------------------------------------------------------------------
Ceca:"Pa i nije vam neka nanogica, al' može za po kući. Daj dva komada!" (jednu za mene ,a jednu ću da kupim za sestru)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Hahah, dala sam plus vec pre primera... a posle primera i *
Blagodarim xD Realna je, cini mi se...
odlična
Ekstra.