
isprovocirana definicijom (sasvim dobro napisanom) o izvesnoj Milojk(C)i iz sintagme "CVRC MIlojka" morala sam da vam objasnim ovog majmuna Đoku. Da se razumemo, definicija je čist plagijat, jer sam to negdje davno pročitala, ne sjećam se... Ali, budući da je na talijanskom "gioco" imperativ od glagola igrati (giocare) - "igraj" a da je vjerovatno u neku našu varošicu neki talijan na vašar dovodio neko majmunče i tjerao ga da igra: "gioco, gioco!", tako je došlo do toga da naše babe svakog majmuna iliti svakog ko se na najsitniju provokaciju neviđeno izglupira zovu "Majmun Đoka"...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
xD