
Sremački izraz za mangupa.
Sinonimi: đilkoš, lola, bekrija...
Obično mlađi muškarac, pun snage, koji se u skladu sa tim i ponša, tj. kurči se i pravi sranje gde ne treba.
Ortak i ja (peti razred) se jurimo po hodniku na malom odmoru...
Nastavnik fizičkog: - 'Alo vas dvojica!!! Šta radite to?!
Mi: - Ništa, n'stavniče, malo smo...
Nastavnik fizičkog: - Je l' ste vi sad kao neki mangaši, a?!
I podeli nam šamare.
Označava mangupa, šmekera. Ili nekoga ko to želi da bude. U današnje vreme dobija novo značenje, koje karakteriše zavisnika o manga filmovima (najčešće pornografskog sadržaja).
Potiče od grčkog termina μάγκες (mangas) koji je označavao mangupa krajem devetnaestog i u prvoj polovini dvadesetog veka. Mangasi su nosili sakoe navučene samo na jednu ruku, špicaste cipele, noževe i boravili po kafanama gde se svirala rembetika. Bili su nešto kao pankeri mnogo kasnije.
Izraz koji je nastao od nekad dobro poznatog slenga manga, a danas se može koristiti za osobe koje su opčinjene japanskim stripovima i crtanim filmovima koji proizilaze od istih.
Nekada su po školama trčali mangaši, a i danas trče.
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.