
Ovo su ranije ciganke često koristile u svađi sa muškarcima.
Osnovno značenje je da je taj neko klinac, nedorastao, nema ni brkove a došao njoj iskusnoj da prodaje muda za bubrege.
Brkovi su je li, izraz muškosti.
Skorije nisam čuo ovaj izraz, valjda su i one počele da depiliraju mindžu pa nema više dlaka za brkovi.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
mislis, "nema vise dlake za brkovi" ;)
Nisam cuo ovo, ali genijalno je, kao i vecina njihovih umotvorina tog kalibra :)
da, može i tako...:))
ништа без цигана +++
dobra ++
У што ја волим цигаЊске!!! Дефинисао сам пар, ако ме сећање не вара, а камен ти уста ми је омиљена :)
ovo meni rekla ciganka tamo 2001..samo što sam počeo da radim..i neka frka, kradu stuju i tako i ona meni ovo iz naslova..ovaj kolega matori što sam bio s njim se upišao od smeha...
А чмар за браду. :) +
ih bre Mlato...:))
Аааа, Јавио, ово је фантастично!
odakle si ovo išćupao bre Hipnos?...neki rani radovi..vid datum...:)
Чепркао сам по старим стварима и ето га.
do jaja