Izraz koji koriste u američkim filmovima kada glavna glumica mora da istrese iz sebe sve što je pojela te večeri u restoranu.
Amerika: " Where is the ladies room? I have to powder my nose."
Srbija: " Izvinite,gde vam je poljski klozet,moram da napuderišem nos? "
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
ja sam uvek mislio da tripuju kokain kad idu da napuderisu nos...
Dzulija Roberts ne trpa kokain...
Kokain je u pitanju.
@ Boki89 - ...al' zato ga Uma Thurman trpa.