
Arhaični sleng za hlađenje lubenica u buretu napunjenom hladnom bunarskom vodom. Mreškanje predstavlja sitne aritmične pokrete kojima se dve lubenice dok plutaju, taru jedna o drugu. Kako je u našoj zemlji nestalo buradi i bunara, a i do lubenica se sve teže dolazi, u današnje vreme, ovaj izraz se koristi za opisivanje bujnog ženskog poprsja koje izviruje i veselo poskakuje iz dekoltea ponosne vlasnice. Za razliku od prošlih vremena, mreškanje danas često dovodi do draškanja.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Meni je ovo skroz OK.
Dobar matori sleng +++
Može+
Куљ је ово... +
Hvala ljudi, lepo je znati da još ima ljubitelja dOObrih lubenica.
Itekako d(. )( .)bra. +
Hvala fox.
Evo plus, momče.