Izgovorene leskovačkim dijalektom u nizu, ove dve reči predstavljaju direktan atak na osobu za koju smatrate da govori laž.
Situacija opisuje dva random klinca u prepucavanju
A: I onda su brate moj ćale i taj kinez podigli zgradu rukama!
B: Mrk mojega! To mož' samo moj ćale.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
jao kad čujem nekog kako ovo izgovara prestanem da štucam momentalno! +
hehe :)
Кхм кхм, мрк мо'ега :Д