Na njega

Negroidno Govedo 2012-07-28 16:48:55 +0000

Prisvojno "nešto" kad je vranjska, odnosno južnjačka gramatika u pitanju. Bukvalno bi se prevelo kao "njegov". Koristi se samo kad neko nešto prisvaja ili kad je neko nekome rod i prirod.

- Će dođe Pera na Miću, sa Micu na Acka.
(doći će Mićin Pera sa Acketovom Milicom).
- Brate, vi u Vranje ste svi jedan drugom na glavi, a? Na ovoga, pa na onoga i tako dalje...jel tako?

10
37 : 5
  1. lolo, sreća da moji ponekad parlaju vako, pa sve razumem :)

  2. I sad i ti oćeš odabranu, a? Za danas sam ispunio kvotu, jbg... ;-))

  3. I sad i ti oćeš odabranu, a? Za danas sam ispunio kvotu, jbg... ;-))

    Nemoj ti meni o kvotama, zna ja to kako ide :) Kurde, jesi razmislio, možda smo i ti i ja na ovog i na onoga, pa da se nađemo rod...

    lolo, sreća da moji ponekad parlaju vako, pa sve razumem :)

    au da, i ti beše porijeklom naš, što bi se reklo, dakle i s tebe sam na ovoga i na onoga. :)

  4. E Grofe, ne odavaj službene tajne..! ;-)

  5. E Grofe, ne odavaj službene tajne..! ;-)

    neću više :) smanjiće Kaizen peMziju

  6. Dobra defka na Negroidnog. Bravo!!!

  7. Omiljena na jacku

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.