
Način na koji ćeš imenovati određenu personu koja nije odavde a poredeći ga sa nekim poznatim iz njegove zemlje.
Ganci: "Pazi braćala što se ovaj Ljuba Aličić razbacao"
Italijan : "Alo bre Del Piero šta ti hoćeš"
Crnac: "Ma 50 Cent,ovdje ja imam prvenstvo prolaza"
Bilo koji Latino Amerikanac je Čegevara,Japanac Brus Lee itd ..
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Мало ошишане латинице, мало словних грешака итд али дадох плус, добра је идеја.
+
Ispravljeno,bila je žurba pa zato :)
У суштини добра идеја. Могао си и боље да је урадиш али може +
Nisam odavno bio na Vukajliji pa dok malo uđem u formu :)
Не све.
Hvala :)
Brus Li je kinjezara O.o
Ma koga god ja vidim da je nizak i kosih očiju on je za mene Brus li. PS Kinezi mrš u Japan.
da si mi u blizini, kao pravi japanac proburazio bih te katanom, nema veće uvrede za japanca nego reći mu da je kinez xD