Glagol koji u sportskom slengu opisuje da je autsajder izgubio od favorita teže nego što se očekivalo.
1)
Bojana Jovanovski namučila Karolinu Voznijacki.
2)
Španci namučili Dream team.
3)
Gubitnik namučio Lastu.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Samo poslednji primer je dovoljan za plus, mada cela defka valja.
Agilares, treći primer je navlakuša za laku berbu pluseva od članova Laste ;-))))))
+++
Ma de....plus je ono...ko kuća, jeboteee!
Efektno odrađeno.
+
Odličan marketinški trik Dože i najvažnije uspelo ti je. Evo ti plus + :)
Zelen je pa se koprca. Ne štedi snagu!!