Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
E sad (ja ne bih bila ja) čini mi se da si malo pogriješio. U samoj definiciji je u redu. Učiti nešto napamet, recitirati pjesmu napamet... piše se baš tako, sastavljeno. Ali u primjeru koji navodiš je druga priča. Nešto ti pada na pamet. Isprike ako se varam, ali gotovo sam uvjerena da je tako i u srpskom jeziku.
Pišem ovo napamet jer mi ne pada na pamet da kopam po srpskim gramatikama i pravopisima. A ti pogledaj pa mi javi.
Apsolutno si u pravu Ivanice ja sam se u primeru malo poigrao igrom reči, shodno tome sam i namerno napravio pravopisnu grešku u primeru.
Napamet=učiti bez razumevanja, raditi nešto mehanički
Ne pada mi na pamet= odlučna negacija, a u kontekstu može biti i nedostatak ideja xD
Hvala ti što se ne ljutiš zbog mog "pametovanja". Kad naletim na neki jezični "problem" jednostavno ne mogu odoljeti. To je mana, što mogu.
Da nisi pojasnio ivanici sanjalici, napisao bih što i ona.