Одговор на питање ваше сапутнице вечерас које гласи "Ми излазимо као пријатељи, зар не?" док се веома наглашава "зар не?" део.
У преводу значи:" Шупичкуматерину, она мени нећеш јебати."
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Ne znam da li ima neki smajli da ti pokaže kako sam zin'o. :O i još više
Бирам да то схватим као комплимент.