
Ova reč se izgovara brzo, služi da dopuni rečenicu da ona lepše zvuči. Zamenjuje 'znaš' u dosta slučajeva.
A: Hahaha, seljanko! Gle' kako si se obukla, ni boje ne znaš da složiš!
B: Mnogo se ti trpuješ, 'naš?
-------------------------------------
'Naš kako sam videla dobar bajs!
Međunarodni jezik za komuniciranje između Srba, Hrvata, Bošnjaka, Crnogoraca a kojim se pomalo služe Slovenci i Makedonci, naziv je dobio diplomatskim putem kao efekat političke korektnosti.
I have wonderful day-zemljak
Daj piši Naš, ništa te ne razumijem.
Jeste bre, šta sereš tu po engleski bre, piši našim jezikom.
Šta bolan pišeš tu, piši lijepo naš jezik.
Tovariši šta se ljotite, napisače sad na našem.
Čoče šta to znači na našem?
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.