Ova reč se izgovara brzo, služi da dopuni rečenicu da ona lepše zvuči. Zamenjuje 'znaš' u dosta slučajeva.
A: Hahaha, seljanko! Gle' kako si se obukla, ni boje ne znaš da složiš!
B: Mnogo se ti trpuješ, 'naš?
-------------------------------------
'Naš kako sam videla dobar bajs!
Međunarodni jezik za komuniciranje između Srba, Hrvata, Bošnjaka, Crnogoraca a kojim se pomalo služe Slovenci i Makedonci, naziv je dobio diplomatskim putem kao efekat političke korektnosti.
I have wonderful day-zemljak
Daj piši Naš, ništa te ne razumijem.
Jeste bre, šta sereš tu po engleski bre, piši našim jezikom.
Šta bolan pišeš tu, piši lijepo naš jezik.
Tovariši šta se ljotite, napisače sad na našem.
Čoče šta to znači na našem?
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.