
U prevodu "Bolje nemoj"
-Znaš šta , ovi odozgo dokurčiše sa muzikom, petnaesti put pustaju "Moj živote, životiću", odo da im kažem da smanje malo!
-Ne bi ga ja jebo da idem sad tamo, Kiza sutra ide u Mitrovicu, pa pravi oproštajnu žurku.
-Jel si pitao ćaleta da nam da auto da idemo na EXIT?
-Slušaj, ne bi ga ja jebo sad da ga pitam, juče stigo račun za telefon 10000, a keva kupila nove čizmice...
-Što ne upališ taj odžak, bolje će da vuče?
-Vidi, ne bi ga ja jebo da ga palim, krov je loš jedna varnica i puf...
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Nije loša stvar, imas slučajni minus od mene, kažem, greškom.
jebo ne jebo, +
одлично, користим ово стално, плус
@filipmilic
Buhuauuuu hejt!!! :P
Gotivna defka.
+
Moj matori ovo redovno koristi. +