
Izraz koji se koristi kada je nešto što se prodaje žešće sranje ili kada je cena nerealna.
Dete: Vidi jutka, hoce beba jutku.
Tata: 1000 dinara? Ne bih je uzeo ni da oni meni daju hiljadarku.
Muž: Jao, vidi ove tangice sa onim crvenim pertlama, dobro bi ti stajale.
Žena: Sti lud? Ne bih ih uzela ni da mi plate.
Dete: Mama, hoću da se slikam sa pitonom, onim žutim.
Majka: Fuj dete bre, nećeš vala ni da oni nama plate da se slikaš sa njim.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
ne bi ti dao minus ni da mi platis... +++
Zašto, o zašto navede ovaj primer sa tangama...?
Зато што јој је прво пало на памет, рецимо? џД
Hahaha, verujem ti :D Hvala :)
Da bude zanimljivije :D Stoooo pitas ?
Hahaha, zar je toliko ocigledno? :D
ili zato sto je zensko... :D
Kako da ne pitam kad mi to bolna tačka...
Ili zato :D
Zasto bolna :) ?