Ne paja!

Kolina 2013-06-09 09:42:55 +0000

Kada kupiš u Kineskom neku robu i sl. i upitaš Kineza na kasi da li možeš da vratiš ako ne bude odgovaralo jer je poklon, onda on koristi ovaj izraz da vam da do znanja da za jednom plaćenu robu nećete moći dobiti novac samo drugi proizvod.

- Hoću moći da vratim ako ne bude odgovaralo?!
- 他妈的我回来的过程
- Aaaaa?
- Ne paja!
- Aha, sajonara!

0
8 : 5

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.