
U prevodu: ne jedi govna. Koristi se kada neka osoba na sasvim neobičan način želi da umanji vrednost nečega.
-Mile: Jesi video kako je Barsa razbila Majorku sa 5:0?
-Djole: Jesam ali dali su jedan gol iz ofsajda, a drugi gol je golman primio kroz uši.
-Mile: Ajde bre ne traži dlaku u jajetu...i bez toga bi ih ubili!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Ne verujem da još nije definisano! Bravo,+.
Ni ja nisam verovao, ali je nisam našo nigde, pa rekoh, da probam ja.