
Izraz koji stvarno znači, nisam ništa razumeo ali zato zvuči nekako lepše za uvo sagovornika.
-Mile: Jel znaš da bi bilo dobro kada bi Pantelić igrao u odbarni.
-Djole: Pa nisam te baš sasvim razumeo.
-Mile: Pa možda bi ga tad ukenjalo da da gol.
-Djole: Aha, sad razumem...pa verovatno hoće.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.