Izjave poput ove se upućuju osobama koje se često vade zbog svojih popusta na izlizano ''ja tad nisam bio prisutan''.
- Šefe, ja nisam radio kad je stigao sporni faks...
- A jesi bio u školi kad se učilo slovo ŠĆ?
- Pa to je rusko slovo...
- A otkud znaš da ga nismo uveli u srpski, baš onda kad si ti ležao boginje?!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Зар није ШЧ(Щ)?
+, енивеј. :)
JBG, učio sam ruski i piše se tako (hm, gde je to na tastaturi?) a izgovara se kao ''šć'' (mekano).