Iliti nemoj da više balaviš na te kurve sa tevea da ti ne bih zabranila pristup međunožju minimum mesec dana, ako imaš sreće. A možda ti samo zubima pokidam to malo muke što ti se skupilo u gaćama kao disident na radnom odmoru u Sibiru.
To je otprilike prevod sa ženskog na normalni jezik ove fraze koju same žene često koriste kada preterate u slinavljenju na neku od holivudskih "savršenih" pičića. Tako nam stave do znanja da bi i one bile konstantno našminkane i sređene da nemaju veš da peru i sendviče da prave u kuhinji.
- Lejdiz end džentlments aj prezent ju d bjutiful Kristina Hendriks! :aplauz prekomerno utovljenih amera iz publike:
- Jebem ti lepče kaka je pička ova Kristina, uf sve me nešto steže podno stomaka.
- Pa kad ništa teže od kurca nije digla u životu, i ja bih takva bila da ne moram da opslužujem tebe i onu mrcinu od TVOG kera što se opet popišao po miljeu moje tetka Stane, to ćeš ti da ribaš!
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
sve me nešto steže podno stomaka <<< na kristinu i mene steže podno stomaka :))
Ccc
Ne daj se, cavo! +