
Izraz koji opisuje veličinu i glomaznost nečije glave.Nastavak nje je "A petokraku sa doma JNA skidali da stave na kapu"
-Šinjel je vojni kaput ili kabanica.
Steva:Mare brate jesi čuo,Perin ćale nabio njegovu kacigu na glavu i nije mogao da je skine,u urgentnom završio.
Mare:Buraz njemu su kapu u vojsci od šinjela pravili a petokraku sa doma JNA skidali.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Sarajevska audicija lololo