Језик који Срби пропричају кад се напију, или бар нешто што подсећа на тај језик, због својих сугласничких група које подсећају на громбуљање кугличних лежајева у стругу.
Скјоргмрњбрљгрмнаааааааа!
(google translate -norvegian to serbian-: склоните чаше са столаааааааа!)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
<3
narocito SKJORG ahaha
ojebalo, +++
Koliko su moćni ti skandinavski jezici! Muški bre +++
fjhjlghmgh - do jaja
фест+
mnoogo mgoogo dobra! svaka čast na zapažanju:)+++
Дооообар! Мада је много горе кад трезни истрипују да знају да причају неки страни језик.
Да нам није Рудолфа не бисмо имали појма шта значи "шоколааате" :)