
Језик који Срби пропричају кад се напију, или бар нешто што подсећа на тај језик, због својих сугласничких група које подсећају на громбуљање кугличних лежајева у стругу.
Скјоргмрњбрљгрмнаааааааа!
(google translate -norvegian to serbian-: склоните чаше са столаааааааа!)
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
<3
narocito SKJORG ahaha
ojebalo, +++
Koliko su moćni ti skandinavski jezici! Muški bre +++
fjhjlghmgh - do jaja
фест+
mnoogo mgoogo dobra! svaka čast na zapažanju:)+++
Дооообар! Мада је много горе кад трезни истрипују да знају да причају неки страни језик.
Да нам није Рудолфа не бисмо имали појма шта значи "шоколааате" :)