Not anymore, you're not!

MaticPFC 2009-10-23 20:21:15 +0000

Vrlo često izgovorena rečenica u američkim akcionim, krimi filmovima. Naime, kada se dogodi neko ubistvo, krađa, otmica ili bilo šta drugo što zahteva detaljnu istragu, obično tu dođe lokalni šerif ili pandur, pa njega vrlo brzo oteraju sa scene. Tu onda dođe gradska policija, pa državna, posle se tu uvali i ruski kgb ponekad, a stvar završe CIA ili FBI, ili...

Inspektor gradske policije: ko je ovde glavni? ( who's in charge here?! )
Lokalni šerif: ja sam
Inspektor gradske policije: Not anymore, you're not!
Lokalni šerif tu ode bez mnogo problema...
Državni inspektor: who's in charge here?!
Inspektor gradske policije: ja sam!
Državni inspektor: Not anymore, you're not!
Inspektor gradske policije se tu kao buni ovo ono al na kraju ode

(posle jedno 7 promenjenih nadležnika dolazi fbi)

Inspektor fbi-a: who's in charge here?!
Interpol: To bi bio ja!
Inspektor fbi-a: Not anymore, you're not!
Tu već pizde ovi interpolovci, al obično na kraju dođe Brus Vilis i reši problem.

5
31 : 9
  1. Mrs clinton,they snuck a snuke up your snizz.

  2. da da, south park je objasnio sve tom epizodom :D

  3. Onda dođe Čak Noris i čik ako neko sme da kaže da je nadležan!

  4. E htedoh pomenuti Snuke ali me neko pretekao. =)

  5. evo i slike iz dotichne epizode (:

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.