...je engleski.Pre su se ljudi trudili da budu stručni i pametni na latinskom.Engleski sve više postaje novi latinski.
Bio sam juče na nekim medicinskim predavanjima u Interkontinentalu.Svi naši predavači su imali izraze kao što su kating,blading...itd. i onda je došao jedan makedonac da održi predavanje o karcinomu debelog creva, samo naizgled,činlo mi se kako čovek drži čas srpskog jezika.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
slepci i oni koji koriste novosrpski a vala i ovi sto su ti dali 2 minusa.
Sevaste pišeš gluposti, primitivac kao što si ti nikad neće moći da shvati nobles :)
+
To je cisto pomodarstvo ,ali i lenjost,zato sto za najveci broj stranih izraza,imamo,savrseno dobre srpske izraze.Slicno je i u zanatima,gde je iskvareni nemacki glavni....tako ,umesto glodala ,imamo frezere,umesto blanjalice abrihter,umesto rucne testerice fuksmajz .....
vidiš da i hoteli doprinose kulturi...
sewast, shto si hater, ne smesh da pustish da zaostanesh na putu europskih integracija & putu u svetliju buducnost
hleba i igara mudri
ta pajava je sasvim normalna u medicini, jer je hvala bogu literatura na engleskom zato sto oni prednjace u pronalascima, na primer u biohemiji su sve skracenice su na engleskom , ma koliko mi mrzeli tu pojavu to nam je sto nam je, jer ne mozemo da stignemo da damo necemu srpsko ime a da to nesto nije vec zastarelo,tako na primer nemamo srpsku rec za laptop.....ustvari imamo al ko ce da kaze nakrilnik???
boogy imam utisak da nisi razumeo.uporedjivao sam latinski i engleski kao novi latinski,nisam se ishchudjavao,na kraju sam samo rekao da je neko ko nije srbin znao srpski kao da je citao literaturu na srpskom a ne na engleskom,a kating i blading nisu reci koje se strogo koriste u literaturi
pa cim je makedonac verovatno je i citao na srpskom , kod njih je stvar prestiza govoriti na srpskom, ko bolje prica srpski taj je baja,a sto se tice odnosa latinski engleski, pobogu zivimo u vreme kada anglojezicna grupa diktira pravila igre kao sto su nekad diktirali latini , tako da.....a sad ako neko misli da je pametniji ako upotrebi neku englesku rec ima problem, treba ih koristiti samo kad postoji valjan razlog za to, a ovako naokolo sejati reci ili izraze koje niko ne razume zaista nema smisla..
ko si ti boogy?iskreno?sada si napisao sve ono sto sam ja napisao i definicijom,uredu je
boogy nemas ti pojma o makedoncima!!!!! Oni bar neguju svoje pismo i "skopsko" je napisano cirilicom i na svakom lokalu su cirilicna slova,itd, a kad si ti to video kod nas.... mislimo da cemo time u evropu,tj da se priblizimo svetu... e pa to malo teze,kod nas mnoge druge stveri ne stimaju i zaista bismo trebali da poradimo na svom jeziku. imamo najsavrseniji jezik, a to ne umemo da cenimo!
ko ti dade minus za ovo,vrh je def
neko ko me ne voli,neke zle chike
ustvari ova definicija je imala na pocetku minus 5 a posle su tek doshli plusevi
procitano :)+ i ovo sa engleskim je odvratno meni...
Кад радим преводе, увек се трудим да користим што српскије речи у тексту, нпр. рачунар, ветробран итд. Наравно, не желим да претерујем у томе. Никад не бих ставио ''усветњавање'' уместо ''глобализација'' или ''подруштвљавање'' уместо ''социјализација'', као што то неки раде.
Подржавам те Џими... и ја исто то радим... треба мало да се потрудимо да очувамо свој језик...
oooo marijana dosla kod mene da podrzi Dzimija
I ja takođe...
bravo sevast...gladamo ćale i ja tv,i neki slepac kaze "satisfakcija" reko,"ćale,šta je satisfakcija?",kaže "prestiž"...i kao razume šta ovaj tupi (ćale je onomad učio nemački) isto kao kad kažu "sofisticirano" reč koja je skoro stigla kod nas...
talentovano_glup "Slicno je i u zanatima,gde je iskvareni nemacki glavni...." LOL
hvala kimaa1, sta ti znaci nadimak?
Yeah...
Ja čuvam svoj jezik.
Ne guram ga tamo gde ne treba...
English is the new Lingua Franca. :)