
Pismeno svedočanstvo o prisustvu narkomanije u antičkom dobu.
Prevod (za priglupe): nijedan dan bez linije.
Poznata latinska izreka, u prevodu: "Nijedan dan bez pisanja". U bukvalnom prevodu: "Nijedan dan bez crte". Tada joj se značenje u potpunosti menja - postaje moto zavisnika od kokaina.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.