1. Nulla dies sine linea

    Quaker 2010-08-30 19:49:08 +0000

    Pismeno svedočanstvo o prisustvu narkomanije u antičkom dobu.

    Prevod (za priglupe): nijedan dan bez linije.

    14
    73 : 33
  2. Nulla dies sine linea

    Doggy Style 2011-06-11 22:03:19 +0000

    Poznata latinska izreka, u prevodu: "Nijedan dan bez pisanja". U bukvalnom prevodu: "Nijedan dan bez crte". Tada joj se značenje u potpunosti menja - postaje moto zavisnika od kokaina.

    7
    37 : 6

Rekli o sajtu

Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!

Biznisblog · 26. Decembar 2007.