1. Nulla dies sine linea

    Quaker 2010-08-30 19:49:08 +0000

    Pismeno svedočanstvo o prisustvu narkomanije u antičkom dobu.

    Prevod (za priglupe): nijedan dan bez linije.

    14
    73 : 33
  2. Nulla dies sine linea

    Doggy Style 2011-06-11 22:03:19 +0000

    Poznata latinska izreka, u prevodu: "Nijedan dan bez pisanja". U bukvalnom prevodu: "Nijedan dan bez crte". Tada joj se značenje u potpunosti menja - postaje moto zavisnika od kokaina.

    7
    37 : 6

Rekli o sajtu

U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.

Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.