Nulla dies sine linea

Doggy Style 2011-06-11 22:03:19 +0000

Poznata latinska izreka, u prevodu: "Nijedan dan bez pisanja". U bukvalnom prevodu: "Nijedan dan bez crte". Tada joj se značenje u potpunosti menja - postaje moto zavisnika od kokaina.

7
37 : 6
  1. Mogao bi da staviš i neki primer u vidu dijaloga gde bi neki narkoman rekao "Nulla dies sine linea!".

  2. Ne znam, meni izgleda potpuna ovako - bez primera, a i mrzi me da ga smisljam. Ipak hvala :)

  3. Moze, ne bunim se. HFala :)

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.