U prevodu: čija si? Koja familija?
Neizbežno pitanje starije populacije kad se sretnemo u mom rodnom kraju, selu, prodavnici, ulici...
Starac: jel' Boga ti, od kojih si kuća?
Ja: Stojanovića, mada sam se udala u Beograd, sad sam ...
Starac (prekida me): Kojih Stojanovića? Radmilova? Cvelovka?
Ja: Da, Radmilo mi je deda, Cvele pradeda...
Starac: Pa što ne kažeš da si Slojina?
Ja (već luda, jer je ovo n-ti put da isti redosled pitanja postavlja): DAAAAA!!!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.