
Uglavnom se ova izreka koristi kao ironija, mada može i u pravom smislu reči.
Upekla zvezda, drveće obesilo granje, cveće po parkovima klonulo, trava požutela. 3 popodne. Dva drugara kod kioska sa pljeskavicama razmišljaju da li da jedu tu ili ne.
- Neću ovde da jedem, vidi ove pljeskavice što su gotove. K'o mrtva riba izgledaju.
- Ma daj, neće ti ništa biti. Crkavam od gladi. Vidi onu tamo, nije tako loša.
- Aha, od miline da ti pođu sline!
- - - - - - - -
Kasnije, na Adi, posmatraju jednu straobalnu curu, sunča se u toplesu.
- Uf, uf, uf! Čoveče, gde je ova rasla?
- Boga mi, odavno nisam video lepše stvorenje. Od miline, da ti pođu sline!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.