Odvesti će te cigani u Italiju

Denisx 2011-01-24 18:57:12 +0000

Porijeklo ovog izraza se dovodi u vezu sa filmom "Dom za vješanje", a predstalja praznu prijetnju roditelja djeci ako su nešto zajebali ili imaju namjeru da učine nešto loše.

-Majka: Denise opet mi se komšinica žalila da si je ufatio za guzicu, da znaš da ću te dati ciganima da te odvedu u Italiju da prosiš.
-Ćale(tiho): Neće, pusti nju, nego de ti reci meni kakav je osječaj?

3
35 : 7
  1. Denise, Ciganšturo jedna:) Odlična defka.

  2. Mene su starije sestre plašile tako kad sam bio klinac.... :(

    Jbg, tužno detinjstvo i traume iz istok.

    PLUS!

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.