Prijava
   

Okrenide

Izraz kojim su se često, ali ne i uvijek i ne svi, služili stariji ljudi iz pojedinih sela u Bosni, umjesto uobičajenih riječi: okreni, prebaci. Mnogi od njih su odavno oplakani, a izraz "Okrenide", kao predmet podsmjeha kod mlađih generacija, danas iščezava s poslednjim izdahom najdugovječnijih, ili bolje reći, najžilavijih starina na koje smrt kao da je zaboravila.

8. avgust, 2002. godine.

Upravo se igra finale svjetskog prvenstva u košarci, Jugoslavija - Amerika.
Hiljadama kilometara daleko od Indijanapolisa, grupa mladih, srpskih, bučnih navijača Jugoslavije, sjedi pred malim TV ekranom i daje punu, najiskreniju i najsrdačniju podršku svojoj reprezentaciji. Srca brzo kucaju, šansa za dvojku:
- Hajde, hajde, hajde, hajde...!!!! Ko tebi dade loptu, p. ti materina!!!!

A iza vatrene grupice, u udobnoj fotelji smjestila se baba i konstantno pili:
- De, mali! Okrenide televizor na pjesme!

Komentari

Meni je deda iz Bijeljine, pa sam to pokupio od njega pa i ja dan danas koristim to kad sam gajbi. +++

Јесте. И ја ово користим, мада се слово "и" губи при изговору...

Da, slovo "i" se izgubi pri izgovoru. Možda bi bilo bolje da sam naslovio sa "Okren'de", ali neka ostane ovako. Dirti Dvarf, hvala na plusu ;)

Dobra za prvu defku. +