
Srpska verzija omg. Predstavlja "Oh moj Bože". Bilo bi lepo kad bi, bar na teritoriji naše voljene domovine zamenila nolifersko omg (a može i šire, ne bunim se). Dokle više da upotrebljavamo strane izraze, kad imamo naše (a ako nemamo, izmislićemo...kako mogu hrvati...sta smo mi gluplji od njih...evo ja sam sad izmislio ovo...:D)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Nije čak ni mnogo drugačije, samo da neko ne kaže OMV :)))
:D
+++
smišljaj dalje...;)+
smišljaj dalje...;)+
omb odlično!
može i O MOJ GOSPODE. ;)
Ја сам измислио ОМЖ. Ж као "жеБо". :Д