
Pitanje ili konstatacija za podjebavanje i spuštanje, kada neko počne da se gubi kao nevinost na ekskurziji.
Ortaci na ulazu u prodavnicu. Jedan vuče vrata:
- Gde si upro, idiote? Vi'š da piše "Guraj". Opet te je mama pustila glupog iz kuće?
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Мени је ово ''трансфер блама'' фора. Више се испали тај који је каже.
Jebem li ga, meni se ne čini tako, mada i ne koristim fazon.
Izraz je interesantan, ja plusiro.
И ја сам је плусирао, али имам такав став.
Ni ja ovo nikad ne koristim, ali mi treba što više ovakvih izraza. Samo mi se promer sa vratima ne đa.
Ko jos cita sa pise na vratima u 2011