Честа појава међу српским и још неким корисницима интернета, која упућује на један од ових симптома:
а) недовољну упућеност у функције Виндоуса (привремена функционална неписменост)
б) незаинтересованост за правила језика којим се пише (намерна трајна неписменост)
в) менталну неспособност особе да се снађе у лавиринтима Контрол панела (једноставно - глупост)
- Napala su me dvojica. Оh, bilo je to strasno!
- Tako zelim da dodirnem tvoju kozu!
- А: Juce sam se smuvala sa Micom. B: Mrš, lezbejko!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
+
A naslov definicije je takođe napisan ošišanom latinicom. :)
Ja sam onaj pod b.
Kod mene, recimo, ne upucuje ni na jedan.
Ima razloga možda još, al ja ne mogu da ih smislim. Možda još lenjost da se pritisne Alt+Shift ili Strl+Shift. Ili ko će ga znati. Ta tastatura... Ma koliko je koristili, nikada je ne možete do kraja savladati...
Možda je razlog "zbuniti nepirjatelja", jer kad napišeš da su recimo "posle sisanja cice otisle na pice", čitalac ne zna mnogo toga - da li je to bilo sisanje ili šišanje, cice ili čiče, pice ili piće...
tako želim da dodirnem tvoju kozu :D +
Већина мојих пријатеља спада под а и под б. Мрзим их због тога. Крст.