
Još jedan od glupih izraza iz američkih filmova i serija.
U prevou na prostonarodni jezik - smarač.
Smaračica: Džon mi je rekao da ga smaram što tražim da ide sa mnom na operu... Da li sam ja smarač?
Drugrica(smaračica 2): Duušo, naravno da nisi smarač, ti si samo osoba s potrebama.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Хахахахахаха, погоди га у центар!!! +