1. Standardni uzvik navijača čija vizija nastavka akcije nije u skladu sa odlukom igrača koji je loptu dodao "pogrešnom" saigraču.
2. Grdnja upućena neposlušnom tasteru X na džojpedu prilikom igranja PES-a.
- Opa, kontra tri na jedan, idemoooo... pa ne njemu!
- Ha, dade ga ipak! Toliko o tvojoj fudbalskoj viziji.
- Ma videlo se da je u dobroj poziciji, nego sam mislio odavde da je na granici ofsajda, hehe.
--------------------------------------------------
- Pa ne njemu! Jebote, držim napred, a on dodaje koso!
- Jebe te taj Logitech malo, a? Uzmi kineski Xwave, kao sav normalan svet.
Ovo je prejako!
Banja Luka Forum · 21. April 2007.
Kao sav normalan svet. Ispravi samo. Plus.
Sređeno, hvala.
Igra Makedonska reprezentacija vaterpolo, i selektor galami:"Trajče frli topkata na Mitke, Trajče frli topkata na Mitke..."
Trajče se ogluši o trenerove apele, ispliva i da gol.
Trener:"Pa što ne frli topkata na Mitke?"
Trajče:"Sum dao gol !?"
Trener:"Ma jesi, al' Mitke se udavi!"
Ovo moje je zapravo DA njemu, ali volim da pričam viceve, :+D
*makedonska (malo m).
Ipak ovo i deca čitaju
Kako si počeo, ja mislio da si sedeo negde u prvim redovima kada smo igrali s Makedoncima, tek na kraju sam shvatio da je vic :)
Još jedan dobar naslov.
Imam jednu sa odličnim naslovom (još se krčka), nije sporCka, ali mnogo mi se sviđa plašim se da ne userem sa definicijom, a izraz je bar po mojoj proceni do jaja. Čuo sam ga pre mesec dana. Sada posle ovakve najave, osećam da će većini da bude njah...jbg sada nema nazad.
+1
Opušteno, Dože, uz moju kampanju poslednjih nedelja, taman će se vratiti vreme kada će se najpre ceniti dobar naslov, nadam se. Ti se nikada i nisi opterećivao time da li će biti sročeno spektakularno.
Hahahahaha, da li je ovo samo meni zazvučalo kao - tvoje definicije su i do sada bile bulja ;-))))))))))))
Ehehe, pa imalo je taj prizvuk s namerom, ali suština je da imaju srž :)
Jel moguće da Agilan definiše ovakve izraze?
A kakve definiše?
Preobične, izraze koji nisu za definisanje
Mislim da razumem kritiku SokaOdZove, tj. čuđenje. Ovo u suštini nije sleng, niti neko preneseno značenje, jer "pa ne njemu" upravo znači "pa ne njemu".
Ali... tokom igranja PES-a i na tribinama se u tolikoj meri koristi da je postalo uzrečica. Iz tog ugla - da, Soče, itekako je moguće da Agilan definiše ovo :)
Da, pretpostavih dobro šta ćeš napisati :)
Ovo na češkom znači: Gospodine njemu!
Ondak se moramo složiti da sam ja u pravu, he, he. Il da se ne slažemo
Delimično mejbi :)
Ccc plagijatoru matori :P
http://vukajlija.com/ne-njemu-mamu-ti-jebem/275655
Pa znaš ono, nije da nije, a nije baš ni da jeste. Što bi se popularno reklo "moja bolja hehe" XD
Фудбалски прави :)+