Prijava
   

Padajte braćo plinte u krvi!

''Padajte braćo, plinte u krvi!
Ostavite sela; nek gori plam!''
Naš pesnik Djura Jakšić imao je najbolju nameru da srpskoj poetskoj muzi podari biser rodoljublja, ali kao i mnoge, pa i ozbiljnije (vidi: skupština,izbori), stvari ovde završe komično tako je narod preradio Djurinu pesmu onako kako mu je više pasovala:
''Padajte braćo, plinte u krvi!
Ostavte mene, da bežim prvi!''
Zbog narodne verzije koristi se kao izraz kada neko podmeće nekog umesto sebe.

"Padajte braćo! Plinte u krvi!
Ostavte sela nek gori plam;
Bacajte sami u oganj decu!
Streste sa sebe ropstvo i sram!
Ginite braćo!
Junaci! Ljudi!
Za propast vašu svet će da zna...
Nebo će plakat dugo i gorko,
jer neće biti Srbina..."

Komentari

Падајте браћо, плинте у крви, пустите мене да бегам први!

Велики +