
Не, није никаква вера коју месија Џеки проповеда!
Израз који означава нечије неодржавање обећања и његово "пљуни па полижи" понашање.
На јутјубу је постало синоним за туђу вероисповест млађаним балканским ратницима.
Мита: "Стипу ме тата, пао сам вожњу опет. Каква су људи стока, свако истрчава на улицу, претрчавају на црвено. То више никад нећу радити"
Тата: "Пас реко - пас пореко"
Мита: ::трчи у школу/факултет и претрчава улицу на црвено :: "Ово је друго јбт, ја СТВАРНО касним"
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.