
Jezik u stranim filmovima kojim se služe svi pripadnici naroda istočno od Minhena : Rusi,Moldavci,bivše SFRJ,Poljaci,Mongoli. . . koji su se odselili na zapad u potrazi za srećom. Taj jezik je njihov maternji bez obzira da li su rođeni u Ulan Batoru ili predgrađu San Franciska kao treće koleno doseljenika.
Boris 'The Blade' Yurinov (Rade Šerbedžija ) : Heavyj is good-ah, heavy is RrReliable. If it doesn't worRrRrRk you kan always hit them with it.
A garantujem da u stvarnosti priča engleski ko kraljica Majka.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Што људи воле да пишу "екс" са "х", то је невероватно. Још више што воле да не пишу "бивше/а", то је још чудније.
Sram da ih bude.