Pitanje na pitanje

Poljski orao 2012-06-04 22:11:50 +0000

Odlika srpskog jezika. To je ono kada se sretneš sa poznanikom na ulici i jednostavno nema ništa novo u tvom dosadnom životu (kao ni u njegovom) i konverzacija bude gotova u kratkom roku a obojica saznate sve što vas zanima.

Pa gdje si ti?
-E šta ima?
Kod tebe?
-A šta misliš?Nego ima li kakvih cura?
Šta da ti pričam?...kad sve znaš.
-Kako tvoji? Dobro sve, a?
Hvala Bogu, aj živ bio, odoh...
-Aj.

0
21 : 3

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.