
Каже се за фирмиране крпице, увезене вероватно из Кине или Бангладеша, које западњачки дистрибутери протуре на источно тржиште. Поштено осиромашиш свој џеп и обрадујеш, ионако пребогате, капиталистичке цареве са далеког запада.
А: Ију, црна Мајо, какво ти је то црвенило?
Б: Ма, не питај. Купила сам неки брус у ''Вумен сикрет'', наводно најквалитетнији, а стеже, гребе, иритира кожу ко да сам ђавола развукла преко сиса. И плус што сам га три 'иљаде платила.
А: Па кад плаћаш етикету и царинске трошкове за тај шкарт што нам увале, а за себе оставе најбоље.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Kinezi, murš u Japan +
несу они криви, западњаци их мучУ :Р
Dobar izraz. Čest. Kad nam valjaju škart pa ga upotrbljavamo non-stop +
хвала, џони. и ја га често користим :)
A devedessedmo, cccc, rano si počela :DDD
morao sam
кхм.. крајслерчићу, ја сам врло напредна за своје ситне године. љољ :Р
dobro
фала и теби, главни :3
mudro zboriš +
bre, i ovo je za naslov
primećujem da u zadnje vreme ima mnogo ali mnogo dobrih defki
о, фала. драго нас је :3
Некад стварно трипам да си Сморкин дулпак.
++
Pišeš bre ko da si bar 95-o.
+++
Pišeš bre ko da si bar 95-o.
иијаоо, како дивни комплименти.. :3
убаво фала :)